Aucune traduction exact pour التدرج الاجتماعي

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe التدرج الاجتماعي

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • In the first sentence, insert "and social" after "sustained economic".
    في الجملة الأولى وبعد عبارة "النمو الاقتصادي" تدرج عبارة "والاجتماعي".
  • In the first sentence, insert “and social” after “sustained economic”.
    في الجملة الأولى وبعد عبارة ”النمو الاقتصادي“ تدرج عبارة ”والاجتماعي“.
  • He recommended that the results of the ancillary meetings and other major events held at the congresses should be reflected in the proceedings of the Congress.
    وأوصى بأن تدرج نتائج الاجتماعات الفرعية والمناسبات الرئيسية الأخرى التي تعقد أثناء المؤتمرات في مداولات المؤتمر.
  • The President of the Committee reiterated that non-governmental organizations should be included in regional meetings in an open, transparent and inclusive process.
    شددت رئيسة اللجنة مجددا بأنه ينبغي للمنظمات غير الحكومية أن تدرج في الاجتماعات الإقليمية في عملية مفتوحة وشفافة وشاملة.
  • 7.0 Constitutional Context of Women's Participation in Political and Public Life
    • تدعّمت وزارة شؤون المرأة لتنسيق الإصلاحات القطاعية المتعددة والتي تدرج الإصلاحات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية لزيادة فرص حصول المرأة ومشاركتها وتمثيلها
  • - The Committee decided to include the Spanish and Portuguese languages as its working languages as from its next meeting.
    - قررت اللجنة أن تدرج، ابتداء من اجتماعها المقبل، اللغتين الإسبانية والبرتغالية باعتبارهما لغتي عملها.
  • It also means that these social outcomes should be built into the design of policies.
    كما يعني أنه ينبغي أن تدرج هذه النتائج الاجتماعية في صلب رسم السياسات.
  • It is hoped that in a future constitutional review process, the Economic Social and Cultural Rights will be part of the Kenyan Bill of Rights.
    ويُؤمل أن تُدرج الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في شرعة الحقوق الكينية في عملية مقبلة لمراجعة الدستور.
  • The Department of Social Welfare and Development includes in its assistance programs for the indigent and victims of natural calamities emergency provisions for clothing.
    وتدرج وزارة الرعاية الاجتماعية والتنمية في برامجها لمساعدة السكان الأصليين وضحايا الكوارث الطبيعية بنوداً تتعلق بالملابس.
  • Encourages the Government of the Sudan to accelerate the progressive realization of economic, social and cultural rights in the Sudan;
    يشجِّع حكومة السودان على تسريع الإعمال التدرُّجي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في السودان؛